מה שהסדרתם בחו"ל מקבל תוקף כאן.
גירושין, חלוקת רכוש, ירושה, אימוץ: החלטות שניתנו מחוץ לפורטוגל אינן מקבלות תוקף כאן עד שייסקרו ויאושרו על ידי בית המשפט לערעורים. זהו תהליך מסמכי — בלי דיון, בלי עדות, בלי נסיעה.
אנו עוסקים אך ורק בזה. משרד שלם שתוכנן סביב הליך אחד — ניתוח, כתב טענות, הגשה, מעקב — עד לפסק דין סופי.
וכל מה שהדרך דורשת — תמלול הנישואין, תרגומים מאושרים, אזרחות ליורשים את הזכות — נכלל באותו ההסכם, כאשר יש בכך היגיון. לא כשירותים נפרדים: כחלקים של אותה הדרך.
גירושין
כך זה כמעט תמיד מתחיל: אזרחות הילדים, או נישואים חדשים בפורטוגל.
ירושות וחלוקות
רכוש שחוצה גבולות ודורות — ההמשכיות, שהוכרעה פעם אחת, תקפה משני הצדדים.
אימוץ וייחוס
הקשר שהוכר בחו"ל חייב להופיע ברישום הפורטוגלי כדי לקבל תוקף כאן.
החלטות אזרחיות אחרות
פסקי דין אזרחיים זרים בכלל — ההערכה תגיד אם המקרה שלכם מתאים.
שירות אחד. בהתאמה אישית.
אנחנו עושים דבר אחד — ההכרה בפסק הדין שלכם. אבל אם התיק שלכם דורש יותר, אנחנו כוללים הכול באותו הסכם: אתם לא מפצלים את התהליך בין כמה עורכי דין.
הכרה בפסק דין
ההכרה המלאה בפסק הדין שלכם: ניתוח התיק, כתב הטענות, הגשה לבית המשפט לערעורים ומעקב בפורטל עד לפסק דין סופי.
- גירושין, חלוקת רכוש, ירושה או אימוץ
- 100% מרחוק ומסמכי
- חוזה, תשלום ומסמכים בתוך הפורטל
- המצב האמיתי של התיק, בלי טלפונים
צריכים יותר מההכרה? הוסיפו רק את מה שהדרך שלכם דורשת — בכל שילוב, באותו הסכם:
תמלול הנישואין
הנישואין רשומים במרשם האזרחי הפורטוגלי — עם תרגום או בלעדיו, לפי מה שהתיק שלכם דורש.
תרגומים מאושרים
התרגומים שבית המשפט והמרשמים דורשים, נעשים וכלולים — בלי לחפש מתרגם.
אזרחות מנהלית
האזרחות של היורשים את הזכות, מנוהלת בתוך אותו תהליך, כשזה מתאים.
או מסרו את הכול בבת אחת: ההכרה וכל מה שהיא פותחת — תמלול, תרגומים ואזרחות — מנוהלות מקצה לקצה, בהסכם אחד. משרד בינלאומי מטפל בכל הדרך; אתם לא מרכיבים אותה עורך דין אחר עורך דין.
קבלו את הסכום שלכםאין מחיר מחירון: לכל תיק יש את שלו. שלחו לנו את העיקר דרך הטופס ואנחנו מחזירים את הסכום המדויק — יחד עם הדרך והלוח זמנים.
לא. כל התהליך מתבצע מרחוק ובאופן מסמכי — בלי דיון, בלי עדות, בלי נסיעה. אתם שולחים את המסמכים דרך הפורטל ועוקבים אחר כל תנועה.
תלוי בבית המשפט לערעורים המוסמך ובמורכבות התיק. איננו מבטיחים לוח זמנים קסום: המצב האמיתי של התיק גלוי בפורטל, תנועה אחר תנועה.
ככלל, פסק הדין הזר ותעודת הסופיות, מאומתים באפוסטיל (אמנת האג) ובמידת הצורך מתורגמים. ההערכה מפרטת בדיוק מה נדרש במקרה שלכם.
לעיתים קרובות זה השלב החסר: רישום המצב האישי בפורטוגל חייב להיות מדויק לפני האזרחות. עיינו בעמוד האזרחות כדי להבין מדוע ההכרה קודמת.
כן, מכל מדינה, עם תרגום מאושר כשנדרש. הסקירה והאישור של בית המשפט לערעורים חלים על פסקי דין אזרחיים זרים בכלל.
בתוך הפורטל, בכרטיס או בהעברה, תמיד עם חוזה חתום מראש. בלי העברות בעיוור.